Simple, para mí Bubeka, o por lo menos cuando era pequeña, significaba muñeca, y hablando con mi madre descubrí que es una de las palabras que marcaron mi infancia, junto para mí la palabra más complicada de pronunciar para mi, murcegalo (murciégalo) palabra que pronuncié bien por primera vez a los 10 años, si lo sé, patético, ahora se me resiste Gran Bretaña, pues al hablar tan rápido pronuncio algo como Gran Bretraña algo que saca de quicio a mi compi inglés, pero que queréis que os diga soy una chica extraña.
Bueno a lo que iba, yo perdí a mi bubeka, y me pasé semanas llorando y llorando por mi muñeca desaparecida, a día de hoy sigue sin aparecer, pero yo le he dado un significado especial a esta palabra, así que añadirla a vuestro diccionario chicos.
Bubeka: El deseo de no perderse.
Si señor, no quiero perderme, no quiero convertirme en alguien que no soy, dejar de ser sincera, de tener mis ideales claros, ser un mar de contradicciones, no sabes que hacer con mi vida, ser rematadamente impulsiva, no saber lo que es el orden.
Mantener tu esencia viva.
Ser diferente a los demás y no importarte.
Estamos en un mundo globalizado, donde la camiseta que llevas tu la puede estar llevando una chica en Tokio y otra en Las Vegas, donde todo el mundo se parece a todo el mundo, y donde ser libre es relativo, depende de en que país hayas nacido o en que familia hayas crecido.
Así que chicos, no se muy bien como utilizar Bubeka en una frase. Pero si os perdéis espero que encontréis vuestra Bubeka.
No hay comentarios:
Publicar un comentario